Lawas Kan Pinabli (Forever Loved)
A feature-length experimental documentary film by Christopher Gozum
Production & Technical Details:
Production Company: Sine Caboloan Co.Ltd.
Country of Production : Philippines
Shooting Format: HDV PAL
Language of Subtitles: English
Original Language: Pangasinan (additional scenes in Tagalog, Bisaya, & Bahasa Melayu languages)
Genre: feature-length experimental documentary
Running Time: 193 minutes in Black and White
Release Date: February 2012
Screening Format/s: HDV PAL, DVD PAL 4:3, DV Cam NTSC
A neophyte migrant Filipino worker from the Pangasinan province in the northern Philippines arrives at a bustling city in the Middle East searching for his missing wife who first came to the Arab country three years ago. While searching for his wife at the temporary homes, workplaces, and watering holes of fellow Filipino expatriates, he meets eight Filipino migrant workers who share their story of living and survival in a foreign land. Along the journey he meets another lonely foreign worker, a beautiful Malaysian woman whom he has an affair.
Combining fiction and documentary specifically interviews of eight Filipino migrant workers along with voice-over narration of various texts translated in the Pangasinan language – selected passages from the Holy Bible, selected poetry about exile, and selected lines from classical noh plays, the film creates a portrait of the Filipino diaspora in the Middle East. The film’s title “Lawas Kan Pinabli” is based from a popular folk love song in the Pangasinan province with the same title.
LOUIE ROJAS, JO PAREDES, DINDO SALINAS, SHARON MANIBPEL, JOSELITO ALEJO, JOSEPH PERUDA,INDAY PONGAN MALIK, ROLANDO BLANCO, CHRISTOPHER CARVAJAL, & JOSEPH ESPIRITU.
Direction & Editing: CHRISTOPHER GOZUM
Original Story & Scenario: CHRISTOPHER GOZUM
Executive Producer: JANUS VICTORIA
Cinematography: NOEL ALIPOYO
Sound Design: TENGAL
Music: JOHN SOBREPENA, RAN KIRLIAN
Poetry: KWANAMI KIYOTSUGU, ZEAMI MOTOKIYO, ZENCHIKU UJINOBU,
EXODUS, SONGS OF SOLOMON, MELCHOR ORPILLA
Bahasa Melayu Narration: SAZWATI SAAD
Pangasinan Narration: MARIA TERESA BAUTISTA, CHRISTOPHER GOZUM
Pangasinan Translation: MELCHOR ORPILLA, ERWIN FERNANDEZ, SANTIAGO VILLAFANIA
Still Photography & Poster Design: TIMOTHY IGNACIO, EISEN BERNARDO
Make-up: BRUNO SERAPION
Screening History and Citation:
*13th Cinemanila International Film Festival 2011
*Cinema Is Incomplete 2012 (Philippines)
*4th Cinema Rehiyon Film Festival 2012 (Bacolod City, Philippines).
*66th Edinburgh International Film Festival’s Philippine New Wave section (Scotland, UK) 2012
*Yerba Buena Center for the Arts’ Encounters: New Filipino Cinema (San Francisco, USA) 2012
*University of the Philippines Film Institute 2013
*Cited as one of the Top Ten Best Filipino Films of 2011 by Filipino film bloggers & film critics Noli
Manaig, Don Jaucian, Skilty Labastilla, Philbert Dy, & Eduardo Dayao
Links for Online Reviews of Film:
Full Contact Information of Production Company/International Sales Agent/Worldwide Theatrical Distribution: